Global Wisdom Garden (GWG)
ログイン
お問い合わせ
プライバシーポリシー
会員利用規約
特定商取引法に基づく表記
会員登録案内
出版社さま専用窓口
無料翻訳力診断
翻訳キャリアコンサルティング
Message from BABEL
プレミアム会員
- 50周年記念-
What's GWG?
- ABOUT US -
海外の書籍情報
- NEW!! -
世界の出版業界ニュース
-月1回更新!-
世界の出版事情
出版業界誌から
BOOKコミュニティ
1/15更新
世界のブックフェアー
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
ライターズ・マーケットニュース
- 新サイトTPWへ -
1. 欧米のライターズマーケット近況
2. リテラリーエージェントの世界
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)
プレミアム会員
- 50周年記念-
What's GWG?
- ABOUT US -
海外の書籍情報
- NEW!! -
世界の出版業界ニュース
-月1回更新!-
世界の出版事情
出版業界誌から
BOOKコミュニティ
1/15更新
世界のブックフェアー
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
ライターズ・マーケットニュース
- 新サイトTPWへ -
1. 欧米のライターズマーケット近況
2. リテラリーエージェントの世界
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)
ホーム
テーマ別講義室
翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究の記事一覧
NEW!
翻訳の歴史研究
第312回 翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第312回 『日本のいちばん長い日』と玉音放送...
2025年8月22日
yumikima
NEW!
翻訳の歴史研究
第311回 翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第311回 『日本のいちばん長い日』と御前会議...
2025年8月7日
yumikima
NEW!
翻訳の歴史研究
第310回 翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第310回 『昨日の世界』とツヴァイクの絶望...
2025年7月22日
yumikima
NEW!
翻訳の歴史研究
第309回翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第309回 シュテファン・ツヴァイクと『昨日の世界』...
2025年7月7日
yumikima
NEW!
翻訳の歴史研究
第308回翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第308回 『おくのほそ道』と象潟...
2025年6月23日
yumikima
NEW!
翻訳の歴史研究
第307回翻訳の歴史研究
2025/6/7 翻訳の歴史研究 第307回 『おくのほそ道』と立石寺・最上川...
2025年6月7日
yumikima
翻訳の歴史研究
第306回翻訳の歴史研究
『おくのほそ道』と松島・平泉...
2025年5月22日
yumikima
翻訳の歴史研究
第305回翻訳の歴史研究
松尾芭蕉と『おくのほそ道』...
2025年5月7日
yumikima
翻訳の歴史研究
第304回翻訳の歴史研究
『東海道中膝栗毛』と京大坂見物...
2025年4月22日
yumikima
翻訳の歴史研究
第303回翻訳の歴史研究
翻訳の歴史研究 第303回 『東海道中膝栗毛』と伊勢参宮...
2025年4月7日
yumikima
1
2
3
…
8
バベル翻訳講座(通信)のご案内
翻訳キャリア相談会開催中!
NEW!
The Professional Writer
世界最高峰の翻訳教育
バベルプレス
バベルトランスメディアセンター
マルチリンガルセンター
バベル翻訳専門職大学院
日本翻訳協会
会員ログイン状態
ユーザー名またはメールアドレス
パスワード
ログイン情報を保存
パスワードをお忘れですか?
会員について
The Professional Translator おすすめルーム!
ぜひこの機会に読んでみてください!
第1ルーム 世界の出版事情
第5ルーム 数秘術
第8ルーム 英文メディアで読む
第10ルーム 翻訳の歴史研究
第12ルーム 東アジア・ニュースレター
出版社さまへ
BUPST修了生さまへ
JTA-GWGさまへ
Professional Translators' Profile
特設ページはこちらから>>
最近の投稿
第195回「JTA News & Topics 」
バベル創立51周年を想う
世界に通じる英語、日本を開く日本語――その両方を学ぶ、あなたの言語戦略
NEW!英訳書紹介 "Developing Global Talent" Ikuko Atsumi
https://youtu.be/WHLjS7B0-a0
データはありません
Menue
プレミアム会員
- 50周年記念-
What's GWG?
- ABOUT US -
海外の書籍情報
- NEW!! -
世界の出版業界ニュース
-月1回更新!-
世界の出版事情
出版業界誌から
BOOKコミュニティ
1/15更新
世界のブックフェアー
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
ライターズ・マーケットニュース
- 新サイトTPWへ -
1. 欧米のライターズマーケット近況
2. リテラリーエージェントの世界
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)