第8ルーム:英文メディアで読む

 各記事は、会員登録が無い方やゲスト会員の方は閲覧できません。
閲覧される場合は、有料会員登録をお願いします。登録はこちらから≫
前田高昭 講師プロフィール
金融 翻訳 ジャーナリスト。バベル翻訳専門職大学院国際金融翻訳(英日)講座 教授プロフェッサー
社団法人 日本翻訳協会 会員、翻訳家。訳書に『チャイナCEO』他。『東アジアニュースレター』配信中。

第132回 世界の中の日本(1)

第131回 超金融緩和政策から離脱した日本銀行

第130回 世界的な選挙の年、2024年

第129回 2024 年のウォール街

第128回 2024年を迎えた世界経済の回顧と展望

第127回 転換期を迎えた日本経済

第126回 中東情勢の今

第125回 欧州経済と欧州中央銀行の近況

第124回 米国債格付けの引き下げ

第123回 最熱のドームに覆われた地球

第122回 最近の米連邦準備理事会(FRB)の金融政策

第121回 主要7か国(G7)広島サミット

第120回 少子高齢化する日本の光と影 

第119回 シリコンバレー銀行の破綻

第118回 日本銀行新総裁のサプライズ人事

第117回 日本の新安全保障戦略と岸田首相の訪米

第116回 日本銀行の唐突な政策修正― 超緩和政策からの出口戦略である可能性

第115回 気候変動問題とアジア― 試される日本の気候変動外交

第114回 観光収入に賭ける日本、コロナ入国制限を撤廃

第113回 激化するリバース通貨戦争

第112回 暗号資産(仮想通貨)業界の現状

第111回 安倍元首相の遭難劇

第110回 米連邦準備理事会と日本銀行の金融政策

第109回 日本の新型コロナウイルス対策