Global Wisdom Garden (GWG)
ログイン
お問い合わせ
プライバシーポリシー
会員利用規約
特定商取引法に基づく表記
会員登録案内
出版社さま専用窓口
無料翻訳力診断
翻訳キャリアコンサルティング
プレミアム会員
- 新設!-
What's GWG?
- ABOUT US -
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
オープンワークショップ
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)
プレミアム会員
- 新設!-
What's GWG?
- ABOUT US -
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
オープンワークショップ
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)
ホーム
テーマ別講義室
特許翻訳入門
特許翻訳入門
特許翻訳入門の記事一覧
特許翻訳入門
第37回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-13...
2022年8月8日
yumikima
特許翻訳入門
第36回 特許翻訳入門
照明制御システムー12...
2022年7月7日
yumikima
特許翻訳入門
第35回特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-11...
2022年6月8日
yumikima
特許翻訳入門
第34回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-10 「照明制御システム」の特許訳-10...
2022年5月7日
yumikima
特許翻訳入門
第33回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-9...
2022年4月7日
yumikima
特許翻訳入門
第32回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-8...
2022年3月7日
yumikima
特許翻訳入門
第31回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-7...
2022年2月7日
yumikima
特許翻訳入門
第30回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-6...
2021年12月7日
yumikima
特許翻訳入門
第29回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-5...
2021年9月7日
yumikima
特許翻訳入門
第28回 特許翻訳入門
「照明制御システム」の特許訳-4...
2021年8月7日
yumikima
1
2
3
4
5
翻訳キャリア相談会開催中!
翻訳のバベルグループ
バベルプレス
バベルトランスメディアセンター
バベル翻訳専門職大学院
日本翻訳協会
会員ログイン状態
ユーザー名またはメールアドレス
パスワード
ログイン情報を保存
パスワードをお忘れですか?
会員について
The Professional Translator おすすめルーム!
ぜひこの機会に読んでみてください!
第1ルーム 世界の出版事情
第5ルーム 数秘術
第8ルーム 英文メディアで読む
第10ルーム 翻訳の歴史研究
第12ルーム 東アジア・ニュースレター
出版社さまへ
BUPST修了生さまへ
JTA-GWGさまへ
Professional Translators' Profile
特設ページはこちらから>>
最近の投稿
知識と現実体験の違い、 また現実体験それぞれの感じ方の違い
第10回 eトランステクノロジーの世界
第281回翻訳の歴史研究
Menue
プレミアム会員
- 新設!-
What's GWG?
- ABOUT US -
「翻訳の世界」
- ライブラリー -
The Professional Translator
-テーマ別講義室-
古典新訳
-ライブラリー-
セルフスタディコース
- 知恵 -
ノンフィクションライティングコース
KINDLE&ペイパーバック出版マニュアル
リテラリーエージェントコース
古典翻訳・個人出版コース
- NEW !! -
オープンワークショップ
COPUB翻訳出版コース
(Co-pubワークショップ)