リテラリーエージェント 第4回リテラリーエージェントの世界2025年3月7日号 翻訳業界の隆盛とその背景 (特別寄稿) 特別寄稿 近年、出版翻訳の市場が活況を呈しています。グローバル化の進展やデジタル技術の革新、さらには...
ライターズマーケット近況 第9回 自費出版の成功例:作家 Francesca Catlow 今回は、自費出版から成功を収めた作家の一人、Francesca Catlow(フランチェスカ・カトロウ)を紹介します。 Francesca ...
ライターズマーケット近況 第14回 ハリウッド脚本家の危機に学ぶ 世界最大のエンタメ産業であるハリウッドで、脚本家の雇用が深刻な危機に直面しています。 アメリカ脚本家組合(WGA West)の2024年年次...
ライターズマーケット近況 第4回 欧米のライター向けコンテスト 欧米では、ライター向けに多様なコンテストがあり、初心者や経験の浅いライターが気軽に参加できるコンテストも開催されています。そのいくつかを紹介...
ライターズマーケット近況 第15回 ポッドキャストで「書く×話す」新習慣を 改めて、ポッドキャストとは 皆さんは、「ポッドキャスト」をどのくらい利用されているでしょうか。 筆者は家事の合間の「ながら聴き」として利用す...
AI活用文章術 第7回 AIによる要約&翻訳の実践テクニック 文章を簡潔にまとめたり、正確に翻訳したりするのは意外と難しいものです。しかし、AIを活用すれば、効率よく要約や翻訳を行うことができます。 今...