MLCは以下の各分野の文書・書籍の翻訳でお客様の活動をサポートいたします。

  • 📘 財務活動と密接につながる法務関連文書
  • 📰 各種プレスリリースやコミュニケーション文書
  • 📚 小説等フィクションから実務、実用書、事典までの各種出版翻訳

秘密保持契約から翻訳・制作、周辺業務まで、きめ細かく対応いたします。

  • 🔒 秘密保持契約を締結し、お客様の企業秘密を守ります。
  • 🗣️ ヒアリングにより、必要な品質要件を具体化します。
  • 👥 翻訳者とコーディネーターによるプロジェクトチームを編成します。
  • ⚙️ ノウハウと支援システムを活用し、コストパフォーマンスを高めます。
  • 🖥️ DTP・印刷・Web制作など、翻訳周辺業務もサポートします。

すべてのスタートは秘密保持契約から。e-mailにて書式をご請求ください。
長期プロジェクトの場合、事前試訳も可能です。詳しくはご相談ください

大量文書の翻訳を成功させるための 5つのポイント

大量の文書を短期間で、しかも読みやすく、正確に翻訳する――。
簡単なようで、非常にノウハウと経験を要する仕事です。

秘密保持契約の締結
焦らず、まずは企業秘密を守るための契約を結ぶことから始めましょう。

翻訳の品質水準の決定
読者・目的・スタイルを明確にし、翻訳文書の品質基準を事前に設定します。

共通技術を持つ翻訳者チームの編成
同質の翻訳技術を持つ翻訳者によるプロジェクトチームを構成し、統一した品質を実現します。

生産性を高めるノウハウとツール活用
翻訳メモリや表記ルールなど、支援ツールを活用して効率的かつ統一された翻訳を行います。

完成品制作を意識した翻訳
単なる翻訳作業にとどまらず、DTP・印刷・レイアウトなど完成品制作まで視野に入れて進めます。