翻訳修士を目指し夢の「実現プロジェクト」の立ち上げ 齋藤美帆さん

齋藤美帆さん

英語大好き、文章を書くのも得意、読書が趣味、の私が描く引退後の長い(?)人生での夢のひとつは、海外で出版された書物を多く読み、その感動や驚きを日本語で多くの方に届ける、ということです。リーマン・ショック後の金融危機で一時仕事から離れたのがきっかけで、その夢の「実現プロジェクト」を立ち上げることになりました。米国在住で、いつ職場復帰するかわからない私には通信教育が条件でしたが、情報収集すればするほど、バベル以外に選択肢はないと確信するに至りました。まず、米国で正式認定された学位はバベルでしか取得できないと いうこと。実績や知名度のない身分では、非常に強力な信用につながります。次に、バベルが翻訳請負、出版、翻訳者派遣等、関連実務に深く関わっており、実社会での要求に沿った教育内容が期待できること、そして将来バベルを通じてキャリアの足がかり、発展につながる可能性が高いと考えたことです。30年以上もの実績があるのも、バベルの成功と信用度を裏づけすると考えました。 母と一緒に ワーキング・スカラシップを申請した一番・フ理由は、自分のモチベーションを高めるためです。受講科目の勉強、課題提出はチャレンジングで楽しいのですが、「自分のため」だけではない、もっとシビアで時間制限のある要素があると、能力向上の密度があがります。もちろん、早い時期から実務に慣れていくまたとない機会でもあります。今では、近い将来、翻訳にいろいろな形で携わっていくのも夢ではなくなったと期待が膨らんでいます。。

[:en]
Miho Saito

As a person who is in love with English, reading and writing, I’ve had a post-retirement dream plan of translating and conveying all the thrills and surprises I find in various books in English that I read. Taking advantage of free time while I was out of work during the financial crisis, I decided to get started to achieve that goal. I narrowed down my search by focusing on online education and came across Babel among several similar-looking options. Then, as I learned more, I came to be convinced that Babel would be the only choice for me because: 1) Only at Babel, you can earn an accredited master’s degree in the US which endorses your credibility; 2) Because Babel is also involved in related businesses including translation service, publishing and dispatching translators, you can expect hands-on learning and potentially expand your career opportunities through Babel after you complete the courses; 3) History of more than 30 years in the business shows how successful and sustainable Babel has been.

The main reason why I applied for the Working Scholarship was to raise my motivation. Learning courses and completing assignments is of course challenging and fun. However, I wanted something more strict and time-sensitive, something not just for myself, in order to improve my learning curve. Of course, it would also be the best way to have hands-on experience before I become independent in the future. Thanks to this opportunity that Babel offered me, I have been learning so much and now feel that my long-time dream is in the horizon! (Student’s Transcript)

[:]]]>