説明
【バイリンガルリーディングのすすめ!!(原書+翻訳書)】作品の原書と翻訳書を読み比べてみて下さい。新しい楽しみ方が見つかります!!
↓↓
★Water Sings Blue原書購入はこちらから ★
原書購入はこちらから
絵本で海の世界に遊びにいこう!『きかせてアクア 海のおはなし』
レース屋さんからのうれしいコメントです↓↓
幼子(おさなご)にも 海の歌を「きかせてアクア海のおはなし」を
あふれる生命力に感動しながら拝読させていただきました。
四歳の孫娘と二歳の孫息子がこれらの力強い詩を理解できるまで
繰り返し、繰り返し読んであげようと思っています
海の美しさと力強さ、
深海に広がる神秘の世界と終ることのない 海のおはなし
だれの声もきこえない
暗い宇宙のただなかで
息をしている 星ひとつ
空の青さにくるまれて、
水をたたえた青い星
星のうえには 海と陸
小さな仲間に 大きな仲間
面白いやら すごいやら
陸にはたくさん 歌える仲間
空の仲間も 歌います
声がないのは サカナたち
残念だよね さびしいね
それなら私にまかせてと
手を上げたのは ひろい海
「わたしのうでは ゆりかごで
波は わたしの子守唄」
★著者★
ケイト・クームズ(Kate Coombs)
ケイト・クームズは、太平洋にほど近い南カリフォルニアで育ちました。
幼いころから貝殻集めや詩を書くのが大好きな子供でした。
最近は海洋水族館でミズクラゲを観察するのに夢中です。
「きかせたアクア海のおはなし」ははじめての詩集です。
この他に The Secret-Keeper、中学年向けの「にげだした王子さま」
「にげだしたドラゴン」(ともにバベルプレス)などの作品があります。
ケイト・クームズのホームページ
WWW.katecoombs.com
★著者★
メイロ・ソー(Meilo So)
原産国:香港
出荷地:イングランド
栽培地:シェットランド諸島
組成:多様な文化、もつれあった歴史、自由。
同送品:ペンとインク、絵筆でかいたスケッチ、不透明水彩、
マジック、歴史、動物たち、ユーモア、子供たち、手法は予告なしにかえる可能性があります。
繊細さ:人並み
★訳者★
綾音 惠美子(あやね えみこ)
東京都出身。瀬戸内海に面した神戸、尾道で少女時代を過ごす。
深い想いをこめて描かれた、この本に出会えた幸運への感謝が、
翻訳のきっかけとなった。
訳書に「犬と作家の素敵な24の物語」「チャイナCEO」
「にげだした王女さま」(ともにバベルプレス)がある。
発行:2014年12月24日
原書:Water Sings Blue
タイトル:『きかせてアクア海のおはなし』
定価:1,500 円+税
著者:ケイト・クームズ(Kate Coombs)
イラスト:メイロ・ソー(Meilo So)
訳者:綾音 惠美子(あやね えみこ)
出版社:バベルプレス
判型:250× 261mm(上製)
頁 : 36ページ
ISBN:978-4-89449-154-0
レビュー
レビューはまだありません。