説明
★内容★
日本の中世文学を代表する長編物語である『源氏物語』を初めて英訳したイギリスの東洋学者アーサー・ウェイリー(Arthur Waley)の翻訳と、2 回目に英訳したアメリカの日本文学者エドワード・サイデンステッカー(Edward Seidensticker)の翻訳を、第1 帖の「桐壷」から第54 帖の「夢の浮橋」まで比較したエッセイ。
★書誌情報★
出版社 : バベルプレス (2024/9/17)
発売日 : 2024/9/17
言語 : 日本語
ペーパーバック : 270ページ
ISBN-10 : 4894495651
ISBN-13 : 978-4894495654
寸法 : 14.81 x 1.73 x 21.01 cm
発売日 : 2024/9/17
言語 : 日本語
ペーパーバック : 270ページ
ISBN-10 : 4894495651
ISBN-13 : 978-4894495654
寸法 : 14.81 x 1.73 x 21.01 cm
レビュー
レビューはまだありません。